Pendolí que pendoliava
Oelh arroi que'u guardava
Pendolí que cajó
Oelh arroi que l'avó
Pendolí que cajó
Oelh arroi que l'avó
Aquiu qu'avetz ua condineta entaths mainats que's condava a noste.
Si-be, eths pòrcs negres de Bigòrra qu'an eths oelhs arrois.
Mes seriosament, no vèi pas tròp quin esplicar aquerò....
Bon ja qui parlam de pòrcs, tan vau anar dinc ath honds; dongas quauques esprecions deth mié país pertocant aths pòrcs (deth sué nom latin Sus scrofa domesticus) era arrè-mair-bona que disè aths sués mainats (qui èran ena medeixa crampa), qüand se pelejàvan:
Si-be, eths pòrcs negres de Bigòrra qu'an eths oelhs arrois.
Mes seriosament, no vèi pas tròp quin esplicar aquerò....
Bon ja qui parlam de pòrcs, tan vau anar dinc ath honds; dongas quauques esprecions deth mié país pertocant aths pòrcs (deth sué nom latin Sus scrofa domesticus) era arrè-mair-bona que disè aths sués mainats (qui èran ena medeixa crampa), qüand se pelejàvan:
Diu vivant! Ua porcau ta cada pòrc!
Tabé n'èra pas riale de tratar quauqu'arrís de "vielh pòrc" qüand, per exemple, era persona concernada e's hè servir (a minjar, per ex.) sense aver fotut arré, e, segur, sense arregraciar.
Un aute mot que m'agrada tabé, medeix si no l'èi pas jamés audit. Aqueste qu'ei "poèrco" (['pwɛrku]).
Aqueste mot, emprontat ath castelhan, qu'ei un sinonime de porcàs o pipaut.
Vam, qu'ei tot per oé.
Un aute mot que m'agrada tabé, medeix si no l'èi pas jamés audit. Aqueste qu'ei "poèrco" (['pwɛrku]).
Aqueste mot, emprontat ath castelhan, qu'ei un sinonime de porcàs o pipaut.
Vam, qu'ei tot per oé.